top of page
the GAZETTE
INTRODUCTION (FRANÇAIS):
Rien dans ce monde ne peut exister sans un contexte qui le soutient.
Nous avons la grande chance d'être soutenus par une belle communauté de quartier, avec une réelle curiosité pour ce projet et sa mission.
À l'automne 2023, la coordinatrice Cléo Munro a lancé "La Gazette du Kozhkêr" pour contribuer à renforcer le lien entre La SOURCE et son environnement (Le Cosquer, ou "Kozhkêr" en Breton).
INTRODUCTION (ENGLISH):
Nothing in this world can exist without a context to hold it.
We are deeply fortunate to be held by a beautiful neighborhood community, with a genuine curiosity for this project and its mission.
In the Fall of 2023, coordinator Cléo Munro launched "La Gazette du Kozhkêr" to help strengthen the connection between La SOURCE and its surrounding (called "Le Cosquer" in French, "Kozhkêr" in the local language, Breizh).
n2 spring 2024
download n°2 spring 2024 : here, rooted.
← • • • • • • →
spring 2024 EN
printemps 2024 - FR
n°1 fall 2023 : our shared paths
Nothing in this world can exist without a context to hold it.
We are deeply fortunate to be held by a beautiful neighborhood community, with a genuine curiosity for this project and its mission.
In the Fall of 2023, coordinator Cléo Munro, with the help of resident fellow Mélanie Ganino, launched "La Gazette du Kozhkêr" to help strengthen the connection between La SOURCE and its surrounding (called "Le Cosquer" in French, "Kozhkêr" in the local language, Breizh).
Rien dans ce monde ne peut exister sans un contexte qui le soutient.
Nous avons la grande chance d'être soutenus par une belle communauté de quartier, avec une réelle curiosité pour ce projet et sa mission.
À l'automne 2023, la coordinatrice Cléo Munro, avec l'aide de la résidente Mélanie Ganino, a lancé "La Gazette du Kozhkêr" pour contribuer à renforcer le lien entre La SOURCE et son environnement (Le Cosquer, ou "Kozhkêr" en Breton).
n1 fall 2023
bottom of page